伊拉里克河水利林文忠公遣戍时所开,所谓四十八坎儿也,贤者所至,有益于民如此翻译及注释

海族群吹浪,疆臣远负戈。田功相与劝,水利至今多。

译文:岳阳城下的江水水势浩大,无边无际;独上高楼倚靠着栏杆眺望。

注释:漫漫:大水无边无际的样子。危楼:高楼。凭:倚、靠。

垂柳家家树,回流处处科。白头遗老在,怀德涕滂沱。

译文:春天,草木的绿色与远处洞庭湖的水色相接,傍晚的彩霞与湖水中的红波交相辉映,红波近处,似乎就是国都长安。

注释:梦泽:即云梦泽,古代面积极大,包括长江南北大小湖泊无数,江北为云,江南为梦。到唐代,一般称岳阳南边的青草湖为云梦。