蔚林妖血扫已除,桂林剜肉补未苏。
译文:遥远的扶桑已在渺茫之中,您家在扶桑东面还要往东。
注释:扶桑:古时传说的东方神木和国名,也指传说中太阳升起的地方。后世常用来指代日本。渺茫:远而空荡的样子。
玉清玄帝右是顾,金华散仙南其驱。
译文:此去谁能与你一起到家乡?唯有一船明月和满帆清风。
注释:师:古代对僧人、道士的尊称。此指敬龙和尚。
下车首问民所苦,踊跃近前争告语。
译文:参考资料:
醋缗苛敛重伤农,蟺醝钞抑敷良困贾。
译文:1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:801-802
小断于独大叫阍,一呼痛拔百蠹根。
连营坐卧老将校,万里耕桑长儿孙。
足醉于湿殊未醒,奏函频以中州请。
十行洒渥下九天,两踵腾辉轻五岭。
五更黄道烟霏霏,追随列宿朝紫微。
三寸舌沃万乘渴,一丸药起四海痿。
君臣道合有余美,乞以属之门弟子。
区区抚字得闲功,一一编摩为野史。