春阴漠漠拂溪庄,薄雪催晴敞夕阳。生意乍回芳草路,风光渐入早莺吭。
译文:虫噪灯暗,我的家境是那样贫寒;夜寒药浓,我的身体是那样孱弱。
注释:薄:微弱。宵:宵夜。
烟霞癖在终成懒,药石缘深亦助忙。结习近来消欲尽,犹开一戒为持觞。
译文:茕茕孓立、形影相吊,我是那样孤单;只有你,怜悯我这垂翅败落的苦鸟,不畏艰辛,与我作伴。
注释:君:指巴童。垂翅客:诗人以斗败垂翅而逃的禽鸟自比。尚:还。