日哭三君子行翻译及注释

嗟乎天地黯淡白日黩,为鸱为鼠何反覆!三月有客过江言,月望榕城人集木。

译文:今天是四月十七,去年这个日子,正是与你离别的时候。忍住泪水假装着低下脸,含羞皱着眉头。

注释:佯低面:假装着低下脸。敛眉:皱眉头。敛:蹙。

出者仰天皆屏息,入者和尘保走肉。传闻男子得三人,伏尸流血耻臣仆。

译文:自别后我魂销肠断,如今只能在梦里与你相见。我的相思之情,除了天边的月亮,又有谁知道呢?

泣曰三人者为谁?客云以耳不以目。将疑将信听客云,迟之七日果来复。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

督臣不挠被幽囚,生死存亡握粟卜。屈指三山王邦伯,骂贼睢阳身为戮。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

碧水丹山司马公,含笑就刃无颦蹙。忠烈同时孰后先,刚锋交下血喷漉。

上有猛兽正负嵎,下有豺狼心久蓄。张牙开齿狞人前,耽耽视之欲逐逐。

堂堂尽见七尺躯,下风稽颡惟俯伏。悬河谈天舌槁然,肝胆冰寒形神觫。

三公浩气归山河,杀身成仁彼所独。如是我闻闭紫桑,虚空掩口吞声哭。

吁嗟乎!佌佌彼有屋,蔌蔌方有谷,哀今之人谁非食君禄。