韩世忠大战黄天荡歌翻译及注释

焦山寺前围似铁,鸟飞不过鱼虾绝。万舸军声涌怒潮,万丈潮头流碧血。

译文:一个秋天的中午我登上了荒山,独自一人形影孤单意乱心烦。

注释:峨山:现名鹅山,在柳州市区西部,其形似鹅,是柳州市区内第一高山,已建成公园。荒山:指峨山。柳宗元在《柳州山水近治可游者记》中说,“峨山在野中,无麓”。悠悠:指无限的忧思。如何:奈何。

血中突闻鼓声吼,子弟八千胆如斗。密布云罗数万重,阻逼蛟龙不敢走。

译文:无可奈何望不到故乡的踪影,西北方向尽是融州的高大山峦。

注释:乡:故乡。这里是指京城长安。融州:唐武德四年置,古称融州、玉融州,治所在今融水苗族自治县。

一自胡马渡江来,烽火纷腾鼓角哀。光世溃逃杜充叛,声势赫赫轰如雷。

译文:参考资料:

女真奋勇相追逐,直使中原如破竹。明州屠罢又潭州,狐兔潜逃杜鹃哭。

译文:1、吴文治注评.柳宗元诗文选评:三秦出版社,2004年07月:5-6

雄兵一夜集江中,百万车骑拜下风。大纛高牙标姓字,锦衣骢马韩相公。

译文:2、谢汉强主编.柳宗元柳州诗文选读:西安地图出版社,1999.12:81

相公神勇真无偶,横空飞下杀人手。江北江南背嵬军,渺视金酋若刍狗。

一破大仪兵,再全海州守。中兴武功第一人,肯使跳梁容小丑。

形势先据金山顶,太子红袍空驰骋。展动长枪欲刺天,满船日耀兵戈影。

杀气连天卷天黑,白浪摩空云无色。两岸草木皆雄兵,一江鹭鸥尽劲敌。

牙樯林立峙如山,箭似飞蝗风雨击。横空鸟雀都难飞,戈戟丛中汗血滴。

山头娘子军尤壮,锦伞绣旗屹相向。一阵涛回胥母狂,千军胆落黄天荡。

黄天荡中两瓯鼓,江水去天只尺五。万顷波摇星斗寒,螓首蛾眉胭脂虎。

乌珠搔首唤奈何,洛索仓黄难禦侮。生擒龙虎大王归,大兵指日平胡虏。

献金帛,献名马,俯伏船头泪空洒。江干不筑受降城,软语温言胡为者。

身似扶危郭汾阳,怀寄渡江祖士雅。誓欲亲迎二圣还,独木何难支大厦。

战舰艨艟金人窘,刁斗森严日夜警。一旦凿通老鹳河,海鹘飞腾奔小艇。

可怜四十八日中,帷幄机谋成画饼。可怜两河父老声,扼腕抚膺空引领。

吁嗟刘锜破顺昌,沂中捷报自藕塘。和尚原头吴玠马,朱仙镇上岳家枪。

岂期朝廷主和约,少保已含冤,秦桧方组阁,不如朝跨驴兮夕放鹤。

夫妇偕老西湖滨,春秋共唱渔家乐。吁嗟乎,当年猛虎卧茅檐,今日巨鱼潜大壑。