经彭蠡湖口望庐山翻译及注释

晨帆发马当,景昃停湖汇。北渚摇清阴,南湾走苍霭。

译文:前往东园的小路,垂柳掩映;西坝的渡口,落花缤纷。

注释:东园:泛指园圃。径:小路。堰:水坝。津:渡口。

迥眺极芊绵,群山争琐碎。苍然云雾中,拔起匡岳大。

译文:好风景已经连续多月了,这里的美景是周围所没有的。

注释:物色:景色、景物。连三月:即连月。三,表示多数。绝四邻:指这里的幽雅景致是周围四邻所没有的。绝:《全唐诗》一作“绕”。

绛气天阙萦,白云山腰会。远岑抱积雪,近岩屯霮Ъ。

译文:鸟在村里飞翔,人们便感觉到天亮了;鱼在水中嬉戏,人们便知道春天来了。

注释:曙:破晓、天刚亮。鱼戏:乐府古辞《江南曲》:“鱼戏莲叶间。”

倒景澄湖光,飞瀑湿天外。延伫情弥结,攀跻阻莫遂。

译文:刚刚雨过天晴,山村的庭院里哪里会染上世俗尘杂呢。

注释:山院:山间庭院。嚣尘:喧闹的俗尘。

五老空烟霞,九叠竟茫昧。惭愧夙心乖,临风一长慨。

译文:参考资料: