看花诗意有未尽更作示王侍御秦郎中翻译及注释

春光撩乱况无多,忍向青门送玉珂。旧事欲从红鹤论,新声都作白翎歌。

译文:车辆隆隆响,战马萧萧鸣,出征士兵弓箭各自佩在腰。

注释:辚辚:车轮声。《诗经·秦风·车辚》:“有车辚辚”。萧萧:马嘶叫声。行人:指被征出发的士兵。

空闻召对前釐席,漫拟题诗吊汨罗。刊落寻常金雪字,苦心君应识阴何。

译文:爹娘妻子儿女奔跑来相送,行军时扬起的尘土遮天蔽日以致看不见咸阳桥。

注释:耶:通假字,同“爷”,父亲。走:奔跑。咸阳桥:指便桥,汉武帝所建,故址在今陕西咸阳市西南,唐代称咸阳桥,唐时为长安通往西北的必经之路。