山居即事 其五翻译及注释

老去慵仍甚,幽欢良自如。性将时共背,身与世俱疏。

译文:沉寂地把篱门紧紧掩上,在苍茫暮色中望着斜晖。

注释:寂寞:寂静无声,沉寂。柴扉:柴门。亦指贫寒的家园。落晖:夕阳,夕照。

水色含群动,秋容淡夕虚。惬心皆乐事,真作野人居。

译文:鹤栖宿遍布周围的松树,柴门来访的人冷落疏稀。

注释:鹤巢:巢为动词,作栖宿解,不是名词“窝”的意思。荜门:荆竹编成的门,又称柴门。常指房屋简陋破旧。