徽州吴君得妙法制墨赋诗赠之翻译及注释

新安松枝烧不绝,红霞碧燄相纠结。收烟调捣三万杵,练作玄霜乌玉玦。

译文:我一进李监你家就感觉到王孙贵裔的风韵,豪门大家的气派十足。

注释:李监,指李令问,唐宗室子弟,曾任秘书监,故称李监。王孙:李令问是宗室子弟,故称。

设来几案对端侯,云浮烟散光腾彻。落纸三年不昏暗,一点霜纨漆无别。

译文:门后的屏风上画着开屏的金孔雀,内室里,棉被上绣着盛开的玉芙蓉。

注释:“屏开”句:《旧唐书》记载,高祖皇后窦氏的父亲,在门屏上画两只孔雀,给前来求婚的人两只箭,私约射中者招之。高祖发两箭,俱中,因招为婿。此用其事,言李氏则婿之雅也。

廷圭巳矣潘谷死,此道只今谁得比。水晶宫客汪廷器,吴郎继之真二美。

译文:桌上摆放着美味的双鱼,味道十分香浓。

注释:“且食”句:乃翻《孟子》舍鱼取熊掌语。

时时赠我两三丸,光黑异常心独喜。日日用之无间断,经岁方能半寸毁。

译文:家门庭喜气洋洋,原来是女儿新近嫁了个乘龙快婿,可喜可贺!

注释:“门阑”句:庾信诗:“诘旦启门阑。”《礼记》:“乃有喜色。”

黄金可得奈墨无,莫轻目前惟重耳。嗟余不欲磨世人,愿得一笑临池水。

译文:豪华的馆舍春风四起,高高的楼阁把云雾刺穿。

注释:华馆春风:刘帧诗:“华馆寄流波,豁达来风凉。”曹植诗:“春风起兮萧条。”