宫祠二首翻译及注释

蝉翼轻绡傅体红,玉肤如醉向春风。

译文:在秋夜里烛光映照着画屏,手拿着小罗扇扑打萤火虫。

注释:银烛:银色而精美的蜡烛。银,一作“红”。画屏:画有图案的屏风。轻罗小扇:轻巧的丝质团扇。流萤:飞动的萤火虫。

深宫锁闭犹疑惑,更取丹沙试辟宫。

监宫引出暂开门,随例须朝不是恩。

译文:夜色里的石阶清凉如冷水,静坐寝宫凝视牛郎织女星。

注释:天阶:露天的石阶。天,一作“瑶”。坐看:坐着朝天看。坐:一作“卧”。牵牛织女星:两个星座的名字,指牵牛星、织女星。亦指古代神话中的人物牵牛和织女。

银钥却收金锁合,月明花落又黄昏。

译文:参考资料: