嗟尧之时兮大水滂,横溃四海兮包陵冈。荡流涌汩兮周无防,龙腾蛇奔兮嬉以狂。
译文:阆州城东的灵山呈现一片白色,而阆州城北的玉台山则一片碧绿。
注释:灵山:一作“雪山”。玉台:一作“玉壶”。
腥鳞顽鬣兮更披猖,城居穴处兮乱厥常。颓虫纠结兮肆害戕,陆盘渊据兮傲不臧。
译文:松树上浮着欲尽不尽的云彩,江浪摇动着将崩未崩的石头。
注释:松浮:指松枝在摇动。江动,指江水在涌动。未:一作“已”。
朋屯党集兮蕃以昌,穿穴噬齧兮民尽伤。下民既病兮帝弗康,黄熊幽殛兮羽山阳。
译文:虽然这里人也祭拜祖先,可当地的子孙后代却从来没有与祖先灵魂或相会。虽然世界上没有鬼神与人能真正相会,但这里的祭拜盛况可与嵩山、华山的清明活动相匹敌。
注释:根:石根,亦即山根。气,气象。嵩华,中岳嵩山与西岳华山。敌,匹敌,即“草敌虚岚翠”之“敌”。
乃命伯禹兮行四方,乘高趋卑兮陵复航。凿山疏源兮导河江,万水下走兮来洋洋。
译文:中原地区的战争尚未结束,应建个茅屋来把青纱幔挂于屋址的墙壁上。
注释:中原:地区名。此指整个黄河流域。格斗:指安史之乱。茅斋:即曾由阆中后人建存于古城内的“杜甫草堂”。著:一作“看”。青壁:即石崖。青表其色,壁状其峭。
经画九野兮兴农桑,驱龙放蛇兮屏诸荒。焚山燎野兮无遗芒,野巢窟居兮保厥疆。
译文:参考资料:
敢有弗率兮断尔吭,伯益作志兮稽妖祥。帝虞耄勤兮黜予商,天授神禹兮夏是王。
译文:1、萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:200-201
九牧作贡兮金鉴锽,大冶鼓铸兮腾精铓。岩岩九鼎峙且刚,奇形诡质兮走与翔。
鳞毛羽裸兮兮杂短长,求情抉态兮幽微彰。制驭百怪兮严纪纲,兽虫人鬼兮安其乡。
殊宫别域兮异存亡,曷为兹蛇兮宅我居。妖顽坚老兮傲驱除,深潜居此兮坦无虞。
下饮我沼兮稍林株,朱眸丹舌兮玄鳞肤。恍惚遽速兮疑有无,居者畏避兮行者徐。
险夺我圃兮骇我徒,盗窃祭祷兮欺群愚。我咨尔蛇兮潜山而穴野,阴蟠远伏兮与人乎异舍。
冬居夏游兮时以行,食尔之食兮朋尔朋。攒乱我居兮常失经,叛弃尔守兮帝有刑。
胡昏与顽兮居以宁,自为不宁兮邀割烹。
荒戾天理兮悖圣程,我宥尔愆兮逐尔行,亟舍故处兮遐以征。
南山之幽兮云雾冥,草木荟蔚兮崄不平。尔徒实繁兮食惟尔盈,捕取不至兮居无与争。
汝生孔遂兮寿绵尔龄,物违其常兮祸之所集。丰狐昼游兮冬裘以白,龟厌渊处兮吉凶是卜。
虎不畏人兮皮包戈戟,矜险恃孽兮其终鲜克。我言孔昭兮语汝以理,日吉时良兮汝遄以逝。