众客醉归杯席阑,有客不醉坐长叹。不醉长叹客何苦,请以眼前近事观。
译文:在一个晴和的春日,踱着轻盈的步子,独自徘徊于花荫之下,看到长长的柳条,便随手攀折了几枝,然后细心编成一个同心结,期望丈夫能与自己永结同心。
注释:一钩:常用于形容新月,此喻美人足。同心:即同心结。用锦带打成的连环回文样结子,为男女相爱的象征。
客见南迁丁晋公,拥旄秉轴天禧中。昔岁羁游客此宇,穷秋萧索随飞蓬。
译文:已经很长时间没有收到丈夫的来信了,在愁苦无奈的时候,只能独自登上闺楼远眺。从海棠花开就开始盼望,一直盼到现在。
渐达得意忘旧困,手提国柄矜权雄。矜权未足俄南窜,青衫白发穷衰翁。
译文:参考资料:
向者枯荣试回省,何异春宵梦一终。人事纷纭似飞絮,钟漏声中朝复暮。
译文:1、王兆鹏.《婉约词选》:凤凰出版社,2012年:第304页
且脱鹴裘换酒来,与子相从醉乡去。
译文:2、温庭筠等著.《婉约词插图本》增订版:凤凰出版社,2012年:第244页