题云山图翻译及注释

我有郎官万叠青,换得将军半窗绿。月明恐有凤来栖,日暮何妨鸟借宿。

译文:我问荆溪岸边的人家,你们是什么人家,怎么不种植梅花呢?他们用老树支撑着大门,荒芜的蒲草长满了水岸。他们用细瘦的竹棍圈出篱笆。小庙的神明不灵验,狐狸在瓦上跳腾;当官的不管事,让乌鸦和老鼠满衙门跑。溪水白茫茫的,岸上满是黄沙。我倚遍一处处栏杆,一只只数尽了那乱叫的乌鸦。

注释:折桂令:曲牌名,又名《蟾宫曲》、《天香引》。荆溪:水名,在江苏省宜兴县,因靠近荆南山而得名。为甚人家:是什么样的人家。老树支门:用枯树支撑门。圈笆:圈起的篱笆。样瓦:戏耍瓦块。乌鼠当衙:乌鸦和老鼠坐了衙门。

清平海宇无烽烟,五风十雨歌丰年。看山爱竹了公事,焚香挂画如神仙。

译文:参考资料:

城头漏箭催更鼓,将军燕寝元戎府。枕底云山光满林,床头斜插三珠虎。

译文:1、方青羽.元曲三百首彩图馆.北京:中国华侨出版社,2016:178