送孙进士治知临淮翻译及注释

千里长淮绕县东,两城佳气往来通。封移旧地同周镐,世有遗恩比汉丰。

译文:在大海的寒波中,我同倭寇周旋已有十年之久;我站在这里,遥望着京城宫阙。

注释:十年:指作者调往浙江,再到福建抗倭这一段时间。从嘉靖三十四年调浙江任参将,到嘉靖四十二年援福建,前后约十年左右。孤臣:远离京师,孤立无援的臣子,此处是自指。宸銮:皇帝的住处。

今日兵戈皆耒耜,当时父老更儿童。循良合是升平事,要录书生抚字功。

译文:我的心血如同洒在千山万岭上的浓霜,把满山的秋叶都染红了。