喜林崇高见过翻译及注释

十年萍梗愧西东,千里佳期此日同。图画秪今追北苑,衣冠谁复识南宫。

译文:江岸回曲,竹篱茅舍,我正在草堂前的江边漫步观赏,柴门歪歪斜斜的却自然而然的正好迎着大江。

注释:野老:杜甫自称。篱前:竹篱前边,有的版本作篱边。逐江开:浣花溪自西而东流。

乡心几度春云外,诗思千峰暮雨中。欲把酒杯留醉赏,沙头归佩莫匆匆。

译文:而那边澄碧的百花潭种渔民们正欢快的下网捕鱼呢,连那一艘艘商船也映着晚霞,纷纷在此靠岸了。

注释:澄潭:指百花潭。贾客:商人。