过郎当岭口占示汪无际翻译及注释

去年汪生到云栖,相戒莫翻郎当岭。今年我与翻郎当,始知此山实奇颖。

译文:你就要离开家乡,奔赴万里之外的军营,通往金陵的驿路上,楚地的白云似乎也同你一样,渐渐地向西飘去。

注释:事鼓鼙:从事军务。鼓鼙,军用乐器。金陵:一般指今江苏省南京市,但唐代时把润州也称为金陵,这里即指润州。楚云西:古代楚国地方的西部,这里指送别的所在。

是日风云气变幻,兼之岩壑势雄猛。云移日影千山来,风入泉声百道冷。

译文:长江两岸的春色留不住你的脚步,青青的绿草也在为你送行。

注释:行客:过客;旅客。草色青青:形容草长得好(多用于形容春天的美景)。

爱此盘旋忘阻折,足虽郎当意驰骋。吾生浪迹讵可量,太华终南有绝顶。

译文:参考资料:

兹山郎当未足道,谁为此名乃予儆。汪生汪生几误君,使我临风发深省。

译文:1、霍松林.《历代好诗诠评》:陕西师范大学出版社,2010年:第195页