予顷游青城数从上官道翁游暑中忽思其人翻译及注释

往年屡游丈人祠,上官八十如婴儿。

译文:我孤身一人奉命出使到万里之遥的安西。

注释:从远使:指在安西都护府任职。

自言少年聋不治,芝房松鬣可无饥。

译文:一路上,想起家乡的月,不免对月垂泪;踩着脚下的沙,更觉路途艰辛。

注释:汉月:汉家的明月。借指故乡。乡泪:思乡的眼泪。费:一作“损”。

叩之不答但解颐,德人之容端可师。

译文:漫漫长路,似乎要走到大地的尽头,正如当年张骞寻找黄河的源头。通过了沙漠,走在广阔的高原之上,天似乎也变得低了。

注释:寻河:借汉代通西域穷河源的故事表明自己到极边远的地区。

我闻学道当精思,毕世不可须臾离。

译文:今日你我于军中痛饮,你将走上我来时的路。我乘醉写下家书,就请你为我传递。

注释:家书:家人来往的书信。

公虽泯默意可知,亡羊要是缘多岐。

译文:参考资料:

逝从公游亦未迟,联杖跨海寻安期。

译文:1、谢楚发.高适岑参诗选译.成都:巴蜀书社,1991:173-174