唐二十帝翻译及注释

我闻二十君在唐,济世安民独二郎。化家为国真繇汝,功成破阵本秦王。

译文:梨花还染着夜月的银雾,海棠半含清晨的雨露,皇家宫苑关不住阳春,春光延伸到遥远的城门。御沟里涨满新水,暗暗地流向南浦。细柳垂丝丝金缕,东风平和静穆。望壮丽宫阔高耸入云,那并不是烟雾霏霏的仙境。清平时代,朝中和民间多么欢悦。帝城条条大路,喧响着箫声鼓乐。

注释:内苑:皇宫花园。青门:汉长安东南门,后泛指京城城门。浦:水边,这里泛指京城外面的江河。凤阙:汉代宫阙名。非烟非雾:指祥瑞之气。庆云是一种彩云,古人迷信,认为是祥瑞之气。九陌:汉长安城中有八街、九陌。后来泛指都城大路。

太原创迹非玄武,谁将国事委元良。永徽能绍贞观辙,女主宫中曷自昌。

译文:黄莺儿歌声断续,小燕子飞来飞去。绿水中倒映着岸边台榭,秋千影随水波荡漾不伍。一对对游女,聚集着做斗草游戏,踏青路上洋溢着卖糖的香气,到处是携酒野宴的人,你也许会幸运地认识那人面桃花相映的朱门。少年跨着雕鞍宝马,向晚时在一起欢聚,酣醉中,衣襟上沽惹着片片落红、点点飞絮。

注释:乍:恰好,正是。啭:鸟声宛转。榭:建在高台上的宽敞屋宇。斗草:古代的一种游戏,也叫“斗百草”。饧(xíng):糖稀,软糖。踏青:指春天郊游。夭桃:茂盛而艳丽的桃花。漏永:夜漫长。

雉奴安识聚麀耻,妩媚偏饶似虺肠。五王浴日房州出,双陆宫中和事忙。

译文:正是轻寒轻暖宜人的长昼,云天半阴半晴的日暮,在这禁火时节,青年们已把新妆试著。岁华恰到最佳处,清明时看汉宫传送蜡浊,翠烟缕缕,飞进门前种槐的贵人府。兵卫全都撤除,皇宫敞开千门万户,不再听到传诏宣旨,停止了一切的公务。

注释:禁火:古俗寒食日禁火三天。三分:很,最。槐府:贵人宅第,门前植槐。收敛,引申为撤离。阊阖:宫之正门。住传宣:停止传旨、宣官员上殿。休务:停止公务。

天星散落诸韦灭,豫旦初登少帝床。传储早得开元盛,美化淳风溢万方。

译文:参考资料:

蜜口中书成天宝,赤心阿荦起渔阳。国家再造繇郭李,中兴肃代岂能当。

译文:1、朱孝臧著李炳勋编注.宋词三百首:中州古籍出版社,2001:165-167

德宗三弊终难改,天命宁关术士桑。堪嗟八党欺瘖予,所恃元和作嗣皇。

译文:2、上疆邨民.宋词三百首全解:复旦大学出版社,2007:170-171

殄凶除叛挥霜斧,剑浙淮淄敛镝铓。金丹遂酿中和逆,穆敬重教河朔亡。

译文:3、沙灵娜.宋词三百首全译:贵州人民出版社,1992:327-330

可怜二日移三主,甘露从兹作祸殃。武宣承绪同英果,国柄依然网在纲。

大中堪咏还堪哭,彼惛谁搆复谁堂。为懿为僖尔何人,使人朝散而邑荒。

十军阿父群相拥,国老门生独自伤。黄巢始乱天下裂,朱三盗夥果非尝。

纥干山雀无飞处,虽有昭哀亦槛羊。晋岐吴蜀空分土,夺天子贼已称梁。