和登会稽山翻译及注释

稽山碧湖上,势入东溟尽。烟景昼清明,九峰争隐嶙。

译文:空寂的园里几天不见春的音信,令人悲伤的春寒还没有停。柳树边下着如丝的冷雨,使燕子归来得很迟,花旁的小楼上,静静地垂着帘影。

注释:空园:荒园,闲弃的庭院。芳信:春天的信息。芳,泛指花草。恻恻:本是悲伤的样子。这里指独自伤神。残寒:这里指春寒。定:止,停。丝雨:如丝般的细雨。迟:缓,慢。花外:花丛畔。帘影:这里指人在窗前被竹帘所隔的身影。

望中厌朱绂,俗内探玄牝。野老听鸣驺,山童拥行轸。

译文:凭依栏杆渐觉已到黄昏,我帐然地举目远望,只见碧空下消逝了帆影。芳草长满了长堤,我却欲归不成;只见夕阳斜照画桥,烟雾笼罩水面一片凄冷。

注释:凭栏:倚着栏杆。暝:日暮,傍晚。堤,同“堤”,岸堤。画桥:雕饰华丽的桥梁。烟水:雾霭迷蒙的水面。

仙花寒未落,古蔓柔堪引。竹涧入山多,松崖向天近。

译文:参考资料:

云从海天去,日就江村陨。能赋丘尝闻,和歌参不敏。

译文:1、徐寒主编.《历代古词鉴赏(下)》:中国书店,2011.06:第685-686页

冥搜信冲漠,多士期标准。愿奉濯缨心,长谣反招隐。

译文:2、高阳里评注.《花笺春心:婉约集》:中国青年出版社,1997年11月第1版:第424页