和赵釴夫见惠翻译及注释

归来揩眼望南明,山水光中慰此行。

译文:初秋时分携带者美丽侍妓,七月七的晚上盼望得到仙女的巧技。

注释:叶:世,时期。神媛:仙女。

不把篇章供世好,肯将姓字占时名。

译文:河阳美女的身影在舞动,平津产的帷幕也色彩靓丽起来。

才疏我合回三舍,语妙君能敌七兵。

译文:似乎鹊桥从银河里浮现出来,龙车在九霄之外飞奔。

自此定交非造次,许陪诗社莫寒盟。

译文:因为露水打湿,佩饰显得低垂,云彩漂移,象是进献锦绣衣物。

注释:荐:进献,祭献。