鬓似衰蓬心似灰,惊悲相集老相催。故友九泉留语别,
译文:牡丹芳香啊牡丹芳香,黄金的花蕊开绽在红玉的花房;
注释:绽:裂开。此指花开。红玉房:指红牡丹花瓣。
逐臣千里寄书来。尘容带病何堪问,泪眼逢秋不喜开。
译文:几千片花瓣赤霞似的灿烂,几百枝花朵绛烛似的辉煌。
注释:英:花瓣。灿灿:光彩鲜明耀眼。绛:深红色。煌煌:光辉灿烂的样子。
幸接野居宜屣步,冀君清夜一申哀。
译文:照地生辉,刚展开锦绣的身段,迎风飘香,却没带兰麝的香囊。
注释:兰麝囊:装着兰草、麝香等香料的香囊。