武夷山翻译及注释

十年不到武夷山,几与神仙绝往还。

译文:(被称为曾孙)的众乡人只得到仙人们赏赐的一杯流霞仙酒,今天所听到的空中箫鼓声不知道以后什么时候再能听到。

注释:流霞酒一杯:流霞酒是传说中的仙酒。空中箫鼓:出自中唐时期的笔记小说《诸山记。

九曲依然青嶂裹,一峰仍插画檐间。

译文:武夷洞里长满了很多有毒的毛竹,那些被称为曾孙的乡人们纷纷老去,再也没来。

注释:生毛竹:出自武夷山神话传说。曾孙:曾孙是神仙对众乡人的称呼,因为神仙的年龄小者几百岁,大者上千岁,所以这样称呼。

潺湲野水溪随转,缥缈秋云意自閒。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

我见溪山浑似旧,溪山见我鬓毛斑。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。