余初除西掖适斋惠诗以二甥相继縯纶为喜安行翻译及注释

漕台生处寝之床,丛桂还分一叶芳。

译文:老旧园子里的小路旁已经长出了幽幽的花丛,一夜之间清露从天空坠下落在花上。

注释:故园:古旧的林苑,也借指故乡。三径:借指归隐者的家园。幽丛:幽幽的花丛,这里指菊花。玄霜:清露。

红药阶边怀老谢,桃花观里忆刘郎。

译文:有多少远在他方为客的未归人啊,只能借着篱笆看看秋天的景色。

注释:篱落:即篱笆。柳宗元《田家》篱落隔烟火,农谈四邻夕。

首烦贤舅书增喜,想见慈亲色更康。

译文:参考资料:

无忌安能真酷似,愿从外氏借余光。

译文:1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com