西禅新阁翻译及注释

秋浦千万山,苍烟媚高木。流髟落浦中,泓澄一川渌。

译文:画船载着离愁驶离了岸边,不料正有顺风送我登程。水波辽远夕阳中天色已晚,暮色中禁不住黯然伤神。

注释:彩舟:结彩的船,此处指行人乘坐的船。无端:无缘无故。樵风:树林中吹来的风。后用樵风指顺风。波渺:水面宽阔,烟波茫茫的样子。迟:晚。自持:控制自己。

江南佳丽地,六代多遗躅。不见石城人,空馀琼树曲。

译文:美好的夜晚再与谁共度,幸好还能与爱人小窗同倚在睡梦里。无奈到了梦醒的时候,又是一番新的别离。

注释:赖:感情依托。可奈:怎奈,岂奈之意。

长围山势壮,不驻如车毂。道人敞重阁,却倚山阳麓。

译文:参考资料:

西江泻轩外,雪浪高如屋。未若秋浦佳,平铺绀文縠。

译文:1、王筱云邓绍基等选注.中国古典文学精华宋词三百首:大连出版社,1999年:102-103

水中白石烂,汎汎如孤鹜。天外九蕖蓉,突兀摇苍玉。

译文:2、孟昭臣选..菩萨蛮:东方出版社,2001年:39

太白一杯酒,杜郎满头菊。千载忽已空,白骨埋荒谷。

译文:3、陈仁泉杨继昌邓又琳编注.菩萨蛮一百首:中国工人出版社,1998年:55-56

齐山皓发客,逍遥老松竹。拿舟试一眺,时方秋气肃。

飘萧得胜意,远迩穷幽瞩。行当乘月来,置榻山头宿。