作张令书戏题后翻译及注释

贪闻方外有闲居,笔砚垂抛乐有余。谁信别生方外事,为僧仍作使君书。

译文:微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤零地停泊着。

注释:岸:指江岸边。危樯:高竖的桅杆。危,高。樯,船上挂风帆的桅杆。独夜舟:是说自己孤零零的一个人夜泊江边。