过常山示儿辈翻译及注释

蜗角蝇头底事劳,高牙大纛愧英豪。敝裘惯被青山笑,破帽频将白发搔。

译文:一山一水,有幸占断这里的山水风流。茅屋檐上,松树和桂树间都有云月相伴,山泉静静的流淌,在山脚间逗留玩耍。我不该错入仕途,徒教猿鹤愤恨。功名终须是邓禹之辈的事情,穿着色彩斑斓的锦绣坐在丞相府之上。

注释:一丘壑:一丘一壑,即一山一水。晨猿夜鹤:语出《北山移文》。邓禹:字仲华,新野人。佐刘秀称帝,二十四岁即拜为大司徒。麻霞:色彩斑斓。黄阁:指丞相府。

忽见梅花惊岁暮,强斟竹叶借颜醄。不才弃置应吾分,出处方将戒尔曹。

译文:自己饮酒大声放歌。看天空广阔,鸢鹰翱翔,深渊宁静,鱼儿跳跃。西风中黄菊和香草的香味四处飘逸。日将暮,佳人不知道在何处,令人惆怅。在入江河之前我们曾经有过约定。

注释:“看天阔”两句:喻心境之舒展自在。鸢:鹰。杜若:香草名。