题翁文恭公家书遗札为孙师郑吏部作翻译及注释

韦平家世燕许笔,文采风流俱第一。临池洒翰自天性,精能上与颜杨匹。

译文:刘备出兵伐吴就驻扎在三峡,无奈战败归来去世在永安宫。

注释:蜀主:指刘备。永安宫:在今四川省奉节县。

水镜衡才玉尺量,阴阴桃李在门墙。君称提瑟升堂者,我亦追随弟子行。

译文:昔日翠旗飘扬空山浩浩荡荡,永安宫湮灭在这荒郊野庙中。

注释:野寺:原注今为卧龙寺,庙在宫东。

蓬莱浪高引舟处,何期海畔生童桑。家书乃在岁丁丑,旧学甘盘资启牖。

译文:古庙里杉松树上水鹤做了巢,每逢节令仍举行隆重的祭祀。

注释:伏腊:伏天腊月。指每逢节气村民皆前往祭祀。

湖山收身早在念,淡泊岂落疏傅后。处人骨肉良大难,升沈有数非偶然。

译文:丞相的祠庙就在先王庙临近,君臣共同享受着礼仪和祭礼。

身后易名无溢美,此心皓月当中天。平生一掬羊昙泪,东城寂寞回车地。

译文:参考资料:

泰山流落只毫芒,后五百年弥珍贵。

译文:1、萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:252-256