元丰行示德逢翻译及注释

四山翛翛映赤日,田背坼如龟兆出。

译文:八月的洞庭湖一片清秋,辽阔的潇湘水滔滔北流。

注释:洞庭:湖名。洞庭湖在今湖南省北部,素有“八百里洞庭”之称。湘、资、沅、澧四水汇流于此,在岳阳县城陵矶入长江。潇湘:湘江与潇水的并称。

湖阴先生坐草室,看踏沟车望秋实。

译文:关山万里做着回家之梦,他乡为客难奈五更离愁。

注释:还家:回家。为客:作客他乡。五更:特指第五更的时候。即天将明时。

雷蟠电掣云滔滔,夜半载雨输亭皋。

译文:无须打开书卷细细品味,只应开怀畅饮醉卧酒楼。

注释:书帙:书卷的外套。《说文》:帙,书衣也。一作“书箧”。偏宜:只应当;最宜;特别合适。

旱禾秀发埋牛尻,豆死更苏肥荚毛。

译文:长安洛阳亲朋故旧无数,什么时候再与他们同游?

注释:故人:旧交;老友。京洛:西京长安和东都洛阳。泛指国都。同游:一同游览。

倒持龙骨挂屋敖,买酒浇客追前劳。

译文:参考资料:

三年五谷贱如水,今见西成复如此。

译文:1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:342-343

元丰圣人与天通,千秋万岁与此同。

先生在野故不穷,击壤至老歌元丰。