酬吴季野见寄翻译及注释

漫披陈蠹学经纶,捧檄生平祗为亲。

译文:由于没有人引荐,你只好遁迹云林,远离争名逐利的市朝,结果门庭冷落,径路上杂草丛生。

注释:无媒:没有引荐的人,比喻进身无路。径路:小路。萧萧:萧条、寂静,冷落凄清的样子。云林:高入云中的山林,这里指隐者隐居之处。市朝:指交易买卖场所和官府治事所在。

闻道不先从事早,课功无状取官频。

译文:世间最公道的事就是任何人到了老年都要生长白发,包括公伯王侯,谁也没有例外。

注释:公道:公平,公正。贵人:显贵的人。

岂堪置足青冥上,终欲回身寂寞滨。

译文:参考资料:

俯仰谬恩方自歉,惭君将比洛阳人。

译文:1、马玮.中国古典诗词名家菁华赏析.杜牧:商务印书馆国际有限公司,2014:第255页