光大师草书歌翻译及注释

雪压千峰横枕上,穷困虽多还激壮。看师逸迹两相宜,

译文:岳飞墓上荒草离离,一片荒凉,只有秋草、石兽而已。

注释:离离:野草茂盛的样子。石兽危:石兽庄严屹立。石兽,指墓前的石马之类。危,高耸屹立的样子。

高適歌行李白诗。海上惊驱山猛烧,吹断狂烟著沙草。

译文:南渡君臣轻视社稷,可中原父老还在盼望着王师的旌旗。

注释:南渡君臣:指以宋高宗赵构为代表的统治集团。北宋亡后,高宗渡过长江,迁于南方,建都临安(今杭州),史称南渡。社稷:指国家。社,土地神。稷,谷神。望旌旗:意为盼望南宋大军到来。旌旗,代指军队。

江楼曾见落星石,几回试发将军炮。别有寒雕掠绝壁,

译文:英雄被害,后悔晚矣,天下灭亡已成定局。

注释:嗟何及:后悔叹息已来不及。天下中分遂不支:意为从此国家被分割为南北两半,而南宋的半壁江山也不能支持,终于灭亡。

提上玄猿更生力。又见吴中磨角来,舞槊盘刀初触击。

译文:不要向西湖吟唱此诗,面对这样的景致无从吟起。

好文天子挥宸翰,御制本多推玉案。晨开水殿教题壁,

译文:参考资料:

题罢紫衣亲宠锡。僧家爱诗自拘束,僧家爱画亦局促。

译文:1、张国动.中国历代讽刺诗选注:文化艺术出版社,2012:328-329

唯师草圣艺偏高,一掬山泉心便足。

译文:2、罗荣本.西湖景观诗选:浙江工商大学出版社,2013:199-200