过平乐翻译及注释

去家十五日,乃始到平乐。看山舟行缓,吾意不厌恶。

注释:月上海棠:词牌名。此调有两体,七十字者,见《梅苑》无名氏词,又名《玉关遥》;九十一字者,见姜夔《白石词》,又名《月上海棠慢》。蜀王旧苑:名合江园,在成都西南十五六里处。是五代蜀王赏梅消闲的别苑。据宋人记载,园中芳华楼前后种梅极多。

巨石亘中流,与水相激搏。楼船载千斛,小舟先缆索。

译文:夕阳西下,旧苑大门紧闭。追念以往的兴旺与衰败,只留下一眼泪痕。淡淡梅花,依旧如初,衬出水中凄凉。凝固在哀愁之处,好似在回忆宣化旧事。

注释:点酥:喻梅花素雅娇美的花瓣。语本苏轼《腊梅一首赠赵景贶》诗:“天公点酥作梅花。”剪水:轻轻拂拭水面。宣华:指成都宣华苑,为五代蜀王的宫苑。

上流繫石底,转轴行寸尺。竹缆或中断,陡然千丈落。

译文:路过来往行人别有一番凄凉的意味。折下花香,谁又将它寄到千里之外?独自站在江边,自知难相逢,回头骑马远去。马蹄声远去,只留下这楼独自倚靠。

注释:江皋:江岸边。陇头:陇山之头。代指陕西、甘肃一带。楚天:古时长江中下游一带属楚,故用以泛指南方的天空。

吾航轻以驶,数篙翩已跃。马峡最险绝,龙门尤诡错。

译文:参考资料:

怪石千重列,若规八阵略。或列若鱼飞,或立如鹳鹤。

译文:1、刘扬忠注评.陆游诗词选评:三秦出版社,2008.2:第244页

或哮如虎豹,或蹲如鸟雀。或如袍笏立,或如甲胄擢。

空曲入盘突,迷眩吞牙角。谁云上滩难,吾行得至乐。