李仲高石君堂翻译及注释

三吴黑风吹地拆,太湖浪高一千尺,

译文:晨光初照,屋室通明,早衙鼓正开始咚咚地敲响。

注释:晨光:曙光;阳光。

龟鼋两山压湖心,岁岁飞涛恣冲射。

译文:小狗在台阶上睡觉知道大地已经变得潮湿,小鸟正在窗前不停鸣叫仿佛在报告天晴的消息。

注释:语:作动词,鸣叫之意。

山骨虽坚亦破碎。穴穿根断瑰奇出。

译文:昨天饮酒甚多,到今天早晨起来尚有头重脚轻之感,刚刚脱去了冬衣顿时令身体轻松爽快。

注释:宿酒:犹宿醉。元冬衣:冬季御寒的衣服。

古来石品称上首,罗浮天竺乃其乙。

译文:睡醒后只觉得心境非常空明而没有烦恼,大概是夜里没有思乡之梦撩人愁思的缘故吧。

注释:睡觉:睡醒。心空:佛教语。谓心性广大,含容万象,有如虚空之无际。亦指本心澄澈空寂无相。思想:思忖,考虑,烦恼。乡梦:思乡之梦。

见镌镵跡。月暗烟昏鬼神怒,

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

沙平草短狻猊掷。或云王孟窃据时,

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

曾是宣华苑中物。奸雄败灭化为土,

独此顽然苍玉立。流落几家到李氏,

命名以君相主客。为君榜堂诧乡人,

爱赏不啻连城璧。金珰中官来奉使,

一时气焰手可炙。利诱胁拟夺去,

仲高誓死君之侧。先世所宝吾敢坠。

贵人缩首三叹息。会昌丞相乃远祖,

嗜好夙有烟霞癖。平泉山居付梦想,

石中刻字空照日。朱崖精爽虽可畏,

洛阳群盗旋充斥。故知幽胜岂易保,

天公似向人间惜。政须洒扫堂上下,

置酒招我无难色。酒阑气壮拂衣起,

摩挲石君话畴昔。