送月上人南游翻译及注释

锦官东郭大兰若,眼明见子长廊下。

译文:原野空旷,平林漠漠,戏马台一片荒凉;深山古寺,夕阳返照,钟声报告已是黄昏时光。

注释:平林:平原上的树林。广野:广阔的原野。骑台:指戏马台。山寺:即云龙山上的台头寺。

春风二月白帝城,一笑相逢手重把。

译文:人事变幻,每逢重阳,便有万千思绪;年年岁岁,菊花开放,依旧阵阵寒香。

注释:人事:人世上各种事情。自生:自然生发出。今日意:指九日登高怀远执意。寒花:指菊花。

羡子远引如孤鹄,顾我低摧真病马。

译文:头巾倾斜,更觉得清霜已侵上了鬓发;语言佳妙,并不碍诗人的铁石心肠。

注释:巾欹:头巾倾斜。石作肠:铁石心肠。

碧山红尘不同调,底事胸怀两倾写。

译文:放眼望,落木萧萧,长江滚滚流淌;谁知道,今日里,为政务还得繁忙!

注释:落木:指秋天飘落的树叶。此日:重九节这一日。更须忙:自古皆有重九,而诗人在重九这一日,更是携朋邀侣登高赋诗忙个正欢。这是一种很风趣的说法。

幽寻胜践我亦喜,梦魂已落潇湘野。

译文:参考资料:

扁舟蹑子尚可期,幸有此身闲似社。

译文:1、钱志熙编著.江西诗派诗传:吉林人民出版社,2002:178-180