题觉心居士转物轩翻译及注释

两沼滟寒碧,一堂纳宽閒。高柳逢春新翠展,寒梅霁雪清香繁。

译文:帝位如鹿奔于荒野草地之中,豪杰之士若逐飞起的蓬草一样穷追。

注释:秦鹿:用“逐鹿”典故。

好本栽培常烂熳,四序芳馨看互换。杂华境遍刹尘中,十波罗蜜更主伴。

译文:项王雄气盖过世界,双目明亮炯炯有神。

注释:双瞳:传说项羽眼珠有两个瞳孔。

觉心隐几随彷徉,六用俱妙无可降。跏趺不语亦不默,篆烟一缕春昼长。

译文:指挥八千人自江东而起,畏行于天下。

注释:呼吸:一呼即来的意思。

释迦老子何所见,教谭三百皆方便。就中一处最亲切,转物不为物所转。

译文:高祖被酒夜斩白帝子,风云叱咤进入关中之地。

注释:赤精:刘邦感赤龙而生。汉叱咤:发怒大喝。

此堂物物元无殊,随人受用有亲疏。尘尘摄入大毗卢,应笑本来物无转亦无。

译文:两条龙不能并而跃起,天上五行之象也是这样。

注释:两龙:古以为天子是真龙,并世不能有二龙,两龙并世必然相斗。此指刘邦和项羽。五纬:即金木水火土五行星。