鹤岭重登不作难,自绿萝月喜月攀。
译文:多情的明月应嘲笑我的无情,嘲笑我辜负了她对我的柔情。如今她已离我远去,我只能独自一人漫无目的地前行,独自一人悲伤地吟唱。
注释:多情应笑我:可笑我有如此多的柔情。春心:指春日景色引发出的意兴和情怀。
胜游不减谢安石,佳士况逢元鲁山。
译文:近来不敢提起当初的事情,那时我还和她情投意合、相亲相爱。如今在惨淡的月光下。在暗淡的灯影里,远去的情人就像梦里悠悠飘去的一朵白云,无处追寻。
注释:兰襟:芬芳的衣襟。比喻知已之友。
眼底更无尘事扰,窗开又得许时閒。
译文:参考资料:1、(清)纳兰性德编:赵明华.《纳兰词典评》:黑龙江科学技术出版社,2010-12-1。
丁仙已有归来约,他日寻盟共往还。