送邓炼师祁雨歌翻译及注释

东海水,枯沃焦,神工无处寻天瓢。

译文:鲜红浑圆的红豆,生长在阳光明媚的南方,春暖花开的季节,不知又生出多少?

注释:红豆:又名相思子,一种生在江南地区的植物,结出的籽像豌豆而稍扁,呈鲜红色。“春来”句:一作“秋来发故枝”。

松陵太平守,闵民苦疾呼。

译文:希望思念的人儿多多采集,小小红豆引人相思。

注释:“愿君”句:一作“劝君休采撷”。采撷:采摘。相思:想念。

邓师诛寇妖,诛跛妖,役丁甲,蚩尤鼓风旗倒搜,插龙龙走白龙潭,迅霆夜擘干将匣。

译文:参考资料:

於乎县令不积薪,将军不拜井。

译文:1、邓安生等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:214-215

炉烟一穗达丹诚,三日甘霖云万顷。

君不见漕家粮船星火急,瓜州渡头河水涩。

苍天苍天不悔祸,海民尽作枯鱼泣。

邓师鬼工烦叱诃,稻田粒粒真珠多。

松陵太守报新政,和气化作击壤尧民歌。