次禾川贺思明游衡阳翻译及注释

青原有嘉士,独佩楚兰芳。敏手须蟾窟,何心念鹿场。

译文:故乡遍地都是衰败的枯草,好友相别实在是令人伤悲。

注释:故关:故乡。衰草:冬草枯黄,故曰衰草。

词华堪应俗,学业更知方。早晚迎归棹,江花满意香。

译文:你去的道路伸向云天之外,我归来时只见暮雪在纷飞。

注释:“路出”句:意为李端欲去的路伸向云天外,写其道路遥远漫长。