台山杂咏翻译及注释

西北天低五顶高,茫茫松海露灵鳌。

译文:我的心同流水一般纯净,我的身体如同云一般轻盈。

注释:灵鳌:神龟。古代神话传说,渤海之东有大壑,下深无底,中有五仙山(瀛洲、蓬莱、方丈、员峤、岱舆),常随波漂流颠簸。上帝使十五巨鳌举头顶之,五山遂屹立不动。

太行直上犹千里,井底残山枉呼号。

译文:我陶醉在那迷人的晚景之中,只听到了断续的微弱的钟声。

注释:井底残山:指诸山与五台相比,如在井底。

万壑千岩位置雄,偶从天巧见神功。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

注释:天巧:指天然形成的五台岩壑景象。神功:鬼斧神功,非人力所能及。

湍溪已作风雷恶,更在云山气象中。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

注释:湍溪:急流的河溪。风雷恶:形容水流声巨响如雷。

山云吞吐翠微中,淡绿深青一万重。

译文:

注释:翠微:青翠的山峦。此句说云雾在青翠的山峦间飘荡出没。

此景只应天上有,岂知身在妙高峰?

注释:妙高峰:佛教传说中的最高峰,这里代指五台山。