有独者犊翻译及注释

有觸者犊,再箠不却。

译文:涩滩的流水嘈嘈不休,两岸山上到处跑着猿猴。

注释:涩滩:在今浸县西九十五里。足:多。猿猱:即猿猴。猱,猿类,善攀折。

为子已触,安所置角。

译文:陵阳溪水卷起的浪花如白雪,巨石侧立在水中不能穿过小舟。

注释:足:通“石”,意指巨石。不容舠:谓两岸狭窄,容不下小船。舠:小船。

天实畀我,子欲已我。

译文:船夫和渔人,一年里恐怕要撑折一万支船篙在这里头。

恶我所为,盖夺我有。

译文:参考资料:

子欲不触,盖索之苙。

译文:1、刘忆萱王玉璋.李白诗选讲:辽宁人民出版社,1985年06月第1版:323-324.