风木图翻译及注释

我生叹薄祜,双亲溘朝露。宦途将得禄,泉台总归路。

译文:(清朗的)天空升起一轮朝阳,(碧绿的)春水载送着一叶孤舟。

注释:太清:一作“天晴”,天空。

悲风何萧萧,夜撼庭前树。有耳不忍听,有怀变凄楚。

译文:青山渺远,似乎没有树木;江水平淌,好像不动不流。

蓼莪废哀吟,綵衣为谁舞。寸草心难忘,作图表深素。

译文:两岸的春花开而复落,江中的水鸟载沉载浮。

注释:没还浮:时而钻入水中,时而浮出水面。

哀哉皋鱼泪,空洒泉下土。惟有扬芳声,可代终天慕。

译文:羁旅中远望千里,感伤无限,放声高歌排遣浩茫的愁绪。

注释:羁:停留。