别左司杜郎中翻译及注释

相见匆匆即告归,江南鱼米尽堪娱。树林浩有秋声老,客路谁怜月影孤。

译文:花开时我们一同醉酒以销春之愁绪,醉酒后盼着了花枝当做喝酒之筹码。

注释:破:破除,解除。酒筹:饮酒时用以记数或行令的筹子。

班序自还君富贵,斋居犹著己工夫。他时重会无他说,敢问于仁已近无。

译文:突然间,想到老友远去他乡不可见,屈指算来,你今天行程该到梁州了。

注释:天际:肉眼能看到的天地交接的地方。计程:计算路程。梁州:地名,在今陕西汉中一带。