吴兄文参议同登金陵凤皇台醉作翻译及注释

百年访古此徘徊,更上山椒扫草莱。

译文:门前有客人从远方万里而来,问我是哪里人。

一脔地腴胡马瞰,数围天险化龙开。

译文:我提起衣服去寻访,果然找见了自己心中所喜悦的友人。

注释:褰裳:提起衣服。心所亲:心中所喜悦的友人。

时闻营籍传谣曲,谁见祥宫离劫灰。

译文:他见到我很激动,挽着衣衫对我哭泣。叹息之后他便对我陈述起自己的经历。

注释:太息:同“叹息”。

李白不生王谢歇,西风日落凤皇台。

译文:他本来自朔方,但从北边迁徙到了南方吴越,今天已是吴越之人了。

注释:朔方:汉郡名称。在今内蒙古及宁夏一带。