送舅氏行翻译及注释

迎面宾鸿去未多,揽祛官柳不胜拖。

译文:宣城郡多么负有盛名,第一风流要数进贡的紫毫笔。

注释:藉甚:谓声名甚大。藉,同“籍”。贡毛:指紫毫笔。

还家定笑扊扅曲,上水初听欸乃歌。

译文:秋霜下林中鸭脚形的银杏叶落满,春日里丝网将献出名唤琴高的鲤鱼。

注释:霜林:一作“林霜”。鸭脚:木名,即银杏,以树叶似鸭脚而名。荐:献。

浊酒过邻通问讯,青灯语夜惬平和。

译文:共同治理政事须是贤良太守,今年你不再做京都的官吏。

注释:理:指治理政事。辍:中止。省曹:谓京官。省,官署名,指京师官署,如尚书、中书、门下各官署皆设于禁中,因称省。曹,古时分职治事的官署或部门。

机云也有谋东日,可解沧浪理钓蓑。

译文:平生材大用小一向以牛刀割鸡,这一次且再试一试你新磨的刀具。

注释:发硎刀:硎,磨刀石。