松下鼓琴图翻译及注释

两岸何苍苍,长松在高岑。月出屋东头,微云生夕阴。

译文:画中之山,如峨眉挺拔于西极之天,如罗浮之山与南海相连。

注释:峨眉句:峨眉,山名。也作峨嵋。在四川峨眉县西南。有山峰相对如蛾眉,故名。西极:西方极远之处。屈原《离骚》:朝发轫于天津兮,夕余至乎西极。此句言画中之山像峨眉山那样雄伟高峻。罗浮句:罗浮,山名。在广东增城、博罗、河源等县间。长达二百余里,峰峦四百余座,为粤中名山。南溟,即南海。此句言画中之山如罗浮山那样横亘至海。

道人眉宇静,松间调素琴。商声泛林莽,流水为知音。

译文:此画工真是一位善于推思的能工巧匠,用彩笔驱赶着高山大海置于我的眼前。

注释:名公句:名公,指著名的画家。绎思,推究思考。绎,蚕抽丝。此句言画家作画时,精心构思。公,一作“工”。驱山句:这里用的是拟人手法,把画山画水,说成把山驱赶到画面中,让海水走入画面中。走,这里是使动用法,即使山走。

我欲往听之,青山白云深。

译文:满堂的空灵苍翠如可扫,赤城的霞气和苍梧的岚烟,仿佛可从画中飘浮而出。

注释:赤城句:赤城,山名,在浙江天台县。苍梧,山名,即湖南宁远境内的九疑山。此句言画中山岳云蒸霞蔚,烟雾缭绕。