疑猜翻译及注释

盟誓变为交质子,春秋战国风如此;末世上下相疑猜,更质妻子防逃徙。

译文:洛水桥边春天的太阳西斜,碧流又清又浅看得见水底的琼砂。

注释:洛水:黄河支流,在今河南省西部。唐敬宗宝历二年(826),刘禹锡奉调到洛阳,任职于东都尚书省,约两年。晚年又以太子宾客身份分司东都洛阳,七十一岁病逝于洛阳。此首言及洛水桥,应是在洛之作。琼砂:美玉般的砂砾。

此法只可羁庸奴,若遇枭雄术穷矣;妻可再娶子再育,安能长坐针毡里。

译文:路上无端刮起急剧的狂风,惊得鸳鸯逃出了水中浪花。

注释:无端:无缘无故,突然间。

我赠一法君记存,推心置腹人知恩;众人畜之众人报,几个国士在君门。

译文:参考资料: