挽副都御史卢公词翻译及注释

白简飞霜三十载,烈烈英声闻四海。几将长剑扫边尘,貔貅十万频歌凯。

译文:繁茂枝头,梅花飘落千万片,落时犹多情,学着雪花随风转。昨夜歌舞草草散,酒醒又添愁无限。

注释:笙歌:吹笙唱歌。容易:轻易。

解绶归来赍婺墟,锦衣绣廌耀桑榆。珂里俄惊大星落,雪飙稳驾双鸾舆。

译文:楼楼上清寒,寒山围四面,大雁过尽暮霭深深漫。半晌凭栏不见人,罗帕掩泪把他思量遍。

注释:征鸿:远行的大雁。征鸿过尽,昭示着节令的转换。一晌:表示时间,有片刻多时二意。鲛绡:传说是南海鲛人所织之绡,这里指精美的手帕。掩泪:掩面而泣。

新进嗟嗟旧时泣,九重褒章紫泥湿。有怀何处致生刍,岚桂云杉风飒飒。

译文:参考资料: