次徐傅赏内閤芍药翻译及注释

风流独擅玉堂阴,手植当年意已深。好是菁华融结地,偏承雨露发生心。

译文:国家兴亡衰败自有其时运,吴人又何苦埋怨是西施使他们国家灭亡的呢?

注释:家国:家与国。亦指国家。何苦:用反问语气表示不值得(可用否定式)。

暗香岂待凭栏嗅,绝品从教按谱寻。五色诏成长对此,清平谁羡谪仙吟。

译文:如果西施知道怎样颠覆吴国,那么后来让越国灭亡的又是谁呢?

注释:解:懂,明白,理解。亡:灭亡。