神明自圆固,犀利无与比。皎洁自摇动,突然有念起。
译文:夜晚,(我)留宿在寒冷的长江边,江景凄寒,伫立江边,(我)思潮翻滚,不禁仰天长啸。(这啸声)搅起冲天巨浪,携着卷地的狂风,把江水举得很高很高,江上的小屋都被冲翻了。就连潜藏在江底的鱼龙神怪都惊得跳出水来。
起则号为妄,相继不可止。如眼着手捏,大地如浮水。
译文:(我)心中潜藏的诗意被激发出来,吟诵了许多诗词仍嫌不够;又断断续续地喝了许多酒,仍觉得心中的愁怨排解不出,不足以消愁。不要问国家的兴亡为什么就在旦夕之间,(我)虽心有抱负,却难以施展,让我不禁想流下愁苦的泪水。
注释:草草兴亡:是对中原沦陷和南宋危殆的命运而发的感慨。草草,草率。兴亡,偏义复词,指“亡”。盈掬:满握,形容泪水多。
空花落缤纷,红紫扫桃李。谓无已见之,呼实岂正理。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
其咎在伊何,不过此手耳。手去眼自宁,乱境亦戢弭。
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
拙者但罪境,此境难除矣。夜台与玉霄,空花堪比拟。
吾人一念放,不觉为物使。才放便囿物,精华成糠秕。
弊絮逐棘途,百怒无一喜。即此一放心,好眼忽加指。
本体既云变,境即生恶美。金阙丽天门,琉璃浮凤尾。
洛神罗袜轻,五铢双鬟子。玉虬驾仙飙,琼浆饮达士。
刘向列仙书,不独为我始。重壤铸铁城,赤烧遍遐迩。
紫瞳蓝面翁,炉韛攻心肺。陈平冠玉人,忽然成犬豕。
身既公刘虔,舌亦遭耘耔。二境反掌间,酸甜不相似。
以为不实有,眼岂无红紫。以为不实无,除指乃能已。
此中除指方,有虑即罪己。内抱明白翁,步步皆能视。
如我曹溪言,知识从内扯。正念名佛生,邪念名佛死。
一座安乐窝,年来皆颓圮。为报高明人,相助以为理。